Chapter 5

October 20, 2009

Finally!

Here you go: [link]

Between school, computers crashing, discovering Team Fortress 2 and good old lazyness, scanlating wasn’t given much time lately. But here it is. Edited on three computers over the span of, I dunno, three months?

No funny credit page today, sadly. I just stuck some of the hardest retouching work in the background. Hope you enjoy it.

Oh, a bit off topic, but. You guys wouldn’t happen to have any google wave invites, would you? *wink* *wink*

Chapter 4

July 28, 2009
pumpkin-small

Happy Halloween...

It’s release time!
Today (Tonight), we bring you chapter 4 of Haruhi-Chan.
This marks my first attempt at retouching the raws, so I hope you will see some less blurring around the edges.

Here it is

That’s it for now. Thanks for reading.

New release

July 9, 2009

Without further ado, here it is:

Haruhi Chan ch 03 [E-S].zip

I know I told you guys we would try releasing regularly, but alas, we didn’t and probably won’t be able to do that in the future.

New release

June 12, 2009
Sometimes, typesetting is boring.

Sometimes, typesetting isn't enough.

Finally done with the second chapter of the epic saga that is Haruhi chan.

Haruhi Chan ch 02 [E-S].zip

We would still like feedback. How are the fonts, the dimensions, the language?
And also, we’ll try releasing every week or so. Emphasis on try.

First release. Yay!

June 2, 2009

The time has come.

We are proud to give you “The Melancholy of Suzumiya Haruhi-Chan” chapter 01.

http://www.mediafire.com/file/njnhteza1lq/Haruhi Chan ch 01 [E-S].zip

We would love any comments and criticism.

We currently have no ETA on the next chapter, but we have the raws for the whole volume, and we WILL scanlate it. (Unless another group does it, or legal issues pop up.)

I recommend CDisplay for reading manga, although it’s not designed for yonkomas like this. Remember to set it to Japanese mode. www.geocities.com/davidayton/CDisplay

http://www.google.no/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=1&url=http%3A%2F%2Fwww.geocities.com%2Fdavidayton%2FCDisplay&ei=A2EkSpjHM5TQjAeTwaXCBg&usg=AFQjCNGNYXMlEILkbL3VskDNVo94T3N1gw&sig2=6ZxADk443O3yOUqgBQ4L2Q

The process

June 1, 2009

I’d like to write something about the process of scanlating manga. Firstly, it’s a lot harder than I expected. Let me take things step by step.

Firstly, starting a scanlation group. This one was easy, but only because me and sirjoey know each other personally. I can imagine how hard it is finding suitable people on the internet.

Scanning manga was one of the easy things. Since it was sirjoeys manga, I didn’t want to debind it (I don’t think I could’ve rebounded it properly). Thus, I had to put pressure on the scanner. If you read the chapters (nothing has been released at the time of writing), you will see that around the edges, the image is a bit blurry. In the later chapters, I think I improved my technique a bit. The secret: Apply more pressure.

Cleaning. I love cleaning. Opening up photoshop, levelling, deleting, redrawing. It’s cool. I got a lot of help from null’s wikilation articles. If you are starting a scanlation group, their articles are a great help.

Waiting for translations. Maybe sirjoey will make a post about translating. The hardest part about translating so far has been the kanji settei. And you might notice we haven’t translated the onomatopoeias,  frankly because we don’t know what they mean. Use your imagination.

Typesetting. Hard and time consuming. In the beginning I hated it. I wanted to use times new roman size 12 on everything. It would’ve been easier. Here are the hardest things:

  • Finding correct fonts
  • Keeping text inside bubbles (Especially thin, long bubbles)
  • Using a constant text size

Quality checking is the last step, and also the step that is never done. At the time of writing, we have quality checked for about two weeks. Hopefully, we will get faster.

Another thing that took some time was the name. “Eventyr scanlations” was actually chosen on the 17. of May, Norway’s independence day.

So, as you can see, there is a lot more work involved than you might think. Still, we would love comments on our work. And is someone knows about an IRC channel where we can ask questions about scanlating, please let us know.

EDIT: We’ll release as soon as the files have uploaded.
EDIT2: OK, one last QC

Welcome

May 30, 2009

And we’re soon ready to release our first chapter. The Melancholy of Suzumiya Haruhi-chan, chapter 1 is currently going through quality checking. Surely no one will be reading this anytime soon, but I hope we will attract some visitors when we start releasing.


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.